2013/05/30

MY NEWEST INSTAGRAMS

Ich bin natürlich auch auf Instagram zu finden, so wie sich das gehört. Das sind jetzt nur die letzten Bilder, die ich zusammengestellt habe. Im Laufe der Zeit bekommt Ihr auch noch die älteren zu Gesicht. Wer aber nicht so lange warten kann, darf auch ruhig auf mein Profil gehen.

Translation: You can also find me on Instagram.


MY NEWEST INSTAGRAMS

Ich bin natürlich auch auf Instagram zu finden, so wie sich das gehört. Das sind jetzt nur die letzten Bilder, die ich zusammengestellt habe. Im Laufe der Zeit bekommt Ihr auch noch die älteren zu Gesicht. Wer aber nicht so lange warten kann, darf auch ruhig auf mein Profil gehen.

Translation: You can also find me on Instagram.


WISHLIST JUNE

Here are my wishes for this month.

 




WISHLIST JUNE

Here are my wishes for this month.

 




GARDENFESTIVAL HANAU 2013

Am Donnerstag haben meine Familie und ich das schöne Wetter ausgenutzt und haben das Gartenfest in Wilhelmsbad besucht. Ich freue mich jedes Jahr aufs neue darauf, weil es da kurz nach den grauen Monaten sooo viele schöne und blühende Dinge zu sehen und kaufen gibt. Wer schon einmal da war, weiß sicher, wovon ich spreche. Auch dieses Jahr bin ich wieder fündig geworden – allerdings eher in Sachen Deko und Essen:)

Translation: This weekend the gardenfestival is in Wilhelmsbad. The weather is nice and there are sooo many wonderfull things, so grab your bike and ride to Hanau! I bought something, too, as you can see on these photos. Hope you like it:)



 
  


Mein Baby muss sich einfach in jedes Bild drängen...

GARDENFESTIVAL HANAU 2013

Am Donnerstag haben meine Familie und ich das schöne Wetter ausgenutzt und haben das Gartenfest in Wilhelmsbad besucht. Ich freue mich jedes Jahr aufs neue darauf, weil es da kurz nach den grauen Monaten sooo viele schöne und blühende Dinge zu sehen und kaufen gibt. Wer schon einmal da war, weiß sicher, wovon ich spreche. Auch dieses Jahr bin ich wieder fündig geworden – allerdings eher in Sachen Deko und Essen:)

Translation: This weekend the gardenfestival is in Wilhelmsbad. The weather is nice and there are sooo many wonderfull things, so grab your bike and ride to Hanau! I bought something, too, as you can see on these photos. Hope you like it:)



 
  


Mein Baby muss sich einfach in jedes Bild drängen...

NEW IN - NECKLACE

In letzter Zeit komme ich irgendwie nicht so oft in die Stadt. Doch gestern hatte ich endlich mal wieder Zeit dafür! Dann ist das altbekannte Problem aufgetaucht. Ich hatte zwar Geld, doch habe außer dieser Kette nichts gefunden. Das ist doch wirklich frustrierend!

Translation: Yesterday I was in the city once again. But everytime I have money, I don’t find something to buy. I just found this necklace. That’s so frustrating!

NEW IN - NECKLACE

In letzter Zeit komme ich irgendwie nicht so oft in die Stadt. Doch gestern hatte ich endlich mal wieder Zeit dafür! Dann ist das altbekannte Problem aufgetaucht. Ich hatte zwar Geld, doch habe außer dieser Kette nichts gefunden. Das ist doch wirklich frustrierend!

Translation: Yesterday I was in the city once again. But everytime I have money, I don’t find something to buy. I just found this necklace. That’s so frustrating!

NAVIGATE HER - ESSIE

Hallo Ihr Lieben! Ich wollte Euch heute meinen allerliebsten Lieblingsnagellack zeigen. Von welcher Marke er ist, könnt Ihr sicher niemals erraten;)

Translation: Today I’d like to show you my favourit nail polish. You can’t guess from which label it is;)


NAVIGATE HER - ESSIE

Hallo Ihr Lieben! Ich wollte Euch heute meinen allerliebsten Lieblingsnagellack zeigen. Von welcher Marke er ist, könnt Ihr sicher niemals erraten;)

Translation: Today I’d like to show you my favourit nail polish. You can’t guess from which label it is;)


NEW IN - NECKLACES


NEW IN - NECKLACES


MY NEW FAVOURITES – LOAFERS!

Diese Schuhe sind meine neuen Lieblinge und ich finde, dass sie unbedingt einen Post wert sind. Nach einem sehr, sehr stressigen Tag war ich Schuhe kaufen. Ich brauchte irgendetwas Luftigeres, irgendetwas Offenes… Und so kam ich zu diesen wundervollen Exemplaren von Paul Green. (Sie fallen allerdings sehr eng aus)

Translation: After a very stressful day, I bought new shoes today. I needed something light and open… And so I found these wonderful shoes from Paul Green. 


MY NEW FAVOURITES – LOAFERS!

Diese Schuhe sind meine neuen Lieblinge und ich finde, dass sie unbedingt einen Post wert sind. Nach einem sehr, sehr stressigen Tag war ich Schuhe kaufen. Ich brauchte irgendetwas Luftigeres, irgendetwas Offenes… Und so kam ich zu diesen wundervollen Exemplaren von Paul Green. (Sie fallen allerdings sehr eng aus)

Translation: After a very stressful day, I bought new shoes today. I needed something light and open… And so I found these wonderful shoes from Paul Green. 


WATERMELON - ON YOUR NAILS?

Ja, ist es! Obwohl ich ja der Meinung bin, dass es einfach nur ein knalliges Pink ist. Aber gefallen tuts mir trotzdem:)

Translation: Yes, it is. Maybe it’s just a brash pink. But I still like it:)


WATERMELON - ON YOUR NAILS?

Ja, ist es! Obwohl ich ja der Meinung bin, dass es einfach nur ein knalliges Pink ist. Aber gefallen tuts mir trotzdem:)

Translation: Yes, it is. Maybe it’s just a brash pink. But I still like it:)


ESSIE REPSTYLE

Dieser Nagellack und ich hatten einige Startschwierigkeiten, doch jetzt habe ich das Reptilienmuster doch endlich hinbekommen. Wenn der Nagellack noch ganz nass ist, muss man den Magneten darüber halten und dann einige Sekunden so verweilen. Dabei muss man aufpassen, dass der Magnet den Nagellack nicht berührt, denn dann kann man gleich nochmal von vorn anfangen (ja, ich spreche aus Erfahrung). Am Ende den Magneten wieder wegnehmen und voilà, fertig!

Translation: This nail polish and I had some start trouble, but now I managed it. It’s difficult, but you can find many descriptions on the internet. You just have to watch out, that the magnet doesn’t touch the nail polish.


ESSIE REPSTYLE

Dieser Nagellack und ich hatten einige Startschwierigkeiten, doch jetzt habe ich das Reptilienmuster doch endlich hinbekommen. Wenn der Nagellack noch ganz nass ist, muss man den Magneten darüber halten und dann einige Sekunden so verweilen. Dabei muss man aufpassen, dass der Magnet den Nagellack nicht berührt, denn dann kann man gleich nochmal von vorn anfangen (ja, ich spreche aus Erfahrung). Am Ende den Magneten wieder wegnehmen und voilà, fertig!

Translation: This nail polish and I had some start trouble, but now I managed it. It’s difficult, but you can find many descriptions on the internet. You just have to watch out, that the magnet doesn’t touch the nail polish.


DIRECTIONS - RUBINE

Wie Ihr sehen könnt, hatte ich letztens noch rote Spitzen. Doch die sind leider schon wieder ausgewaschen. Trotzdem wollte ich Euch das nicht vorenthalten. Also, wer sowas schon immer mal machen wollte, traut Euch! Mir hats echt super gefallen. Und falls es Euch nicht so gelingt, ist es auch wieder relativ leicht auswaschbar.

Translation: I dip dyed my hair with the colour “rubine” from directions. It was important for me, that the colour is washable, because I’m a real sissy;)




DIRECTIONS - RUBINE

Wie Ihr sehen könnt, hatte ich letztens noch rote Spitzen. Doch die sind leider schon wieder ausgewaschen. Trotzdem wollte ich Euch das nicht vorenthalten. Also, wer sowas schon immer mal machen wollte, traut Euch! Mir hats echt super gefallen. Und falls es Euch nicht so gelingt, ist es auch wieder relativ leicht auswaschbar.

Translation: I dip dyed my hair with the colour “rubine” from directions. It was important for me, that the colour is washable, because I’m a real sissy;)




BICOLORED NAILS

Ich glaube, die Überschrift ist schon ziemlich deutlich, aber ich werde es trotzdem noch einmal näher erklären. Da ich einfach mal was Neues auf meinen Nägeln brauchte, habe ich erst einmal versucht, einen schönen Übergang zwischen zwei Nagellacken zu kreieren. Eine sehr deutliche Anleitung dazu habe ich auf einem anderen Blog gefunden. Ich habe also alle Utensilien zusammengesucht und angefangen, die Schritt-für-Schritt-Anleitung durchzuarbeiten. Doch das Ergebnis konnte sich ganz und gar nicht sehen lassen, so scheußlich war es. Also habe ich alles wieder ablackiert und wollte es gleich nochmal versuchen, kam dann aber doch davon ab und habe mir überlegt, einfach alle Nägel in einer Farbe zu lackieren und einen Nagel in einer anderen Farbe zu bemalen. Das war dann wesentlich einfacher und sieht auch 100%-ig besser aus!

Translation: I think, the headline is quite obvious, but I’ll tell it one more time. Because I needed something new on my nails, I tried to create a crossover between two nail polishes. I found a good instruction on another blog. So I searched all my utensils and began to follow the step-for-step-instruction. The result was so bad, that I removed the nail polish at the same time. Then I had the idea to lacquer my nails with two different colours. Four nails with one colour and the fifth nail with another colour. That was really easier and looks much better!



BICOLORED NAILS

Ich glaube, die Überschrift ist schon ziemlich deutlich, aber ich werde es trotzdem noch einmal näher erklären. Da ich einfach mal was Neues auf meinen Nägeln brauchte, habe ich erst einmal versucht, einen schönen Übergang zwischen zwei Nagellacken zu kreieren. Eine sehr deutliche Anleitung dazu habe ich auf einem anderen Blog gefunden. Ich habe also alle Utensilien zusammengesucht und angefangen, die Schritt-für-Schritt-Anleitung durchzuarbeiten. Doch das Ergebnis konnte sich ganz und gar nicht sehen lassen, so scheußlich war es. Also habe ich alles wieder ablackiert und wollte es gleich nochmal versuchen, kam dann aber doch davon ab und habe mir überlegt, einfach alle Nägel in einer Farbe zu lackieren und einen Nagel in einer anderen Farbe zu bemalen. Das war dann wesentlich einfacher und sieht auch 100%-ig besser aus!

Translation: I think, the headline is quite obvious, but I’ll tell it one more time. Because I needed something new on my nails, I tried to create a crossover between two nail polishes. I found a good instruction on another blog. So I searched all my utensils and began to follow the step-for-step-instruction. The result was so bad, that I removed the nail polish at the same time. Then I had the idea to lacquer my nails with two different colours. Four nails with one colour and the fifth nail with another colour. That was really easier and looks much better!



EASTER PRESENT - NECKLACE

Auch wenn es schon etwas her ist, möchte ich Euch dennoch mein liebstes Ostergeschenk vorstellen. Wie Ihr ja sicher schon gelesen habt, habe ich heute erst meinen Blog von Wordpress auf Blogspot umgeschaltet, und hier muss noch einiges gemacht werden. Deshalb suche ich die besten Posts der alten Adresse heraus und veröffentliche sie hier neu. Ich hoffe, Ihr könnt diesen Post trotzdem genießen:)

Translation: Here it's an old post from my old blog. Hope you still enjoy it:)

EASTER PRESENT - NECKLACE

Auch wenn es schon etwas her ist, möchte ich Euch dennoch mein liebstes Ostergeschenk vorstellen. Wie Ihr ja sicher schon gelesen habt, habe ich heute erst meinen Blog von Wordpress auf Blogspot umgeschaltet, und hier muss noch einiges gemacht werden. Deshalb suche ich die besten Posts der alten Adresse heraus und veröffentliche sie hier neu. Ich hoffe, Ihr könnt diesen Post trotzdem genießen:)

Translation: Here it's an old post from my old blog. Hope you still enjoy it:)

New in - Necklace

Meine Schwester war in den Osterferien in Berlin und hat mir, da sie weiß, wie sehr ich Ketten liebe, diese wunderbare mitgebracht. Dankesehr, Alina!

Translation: My sister was in Berlin. Because she knows, that I love necklaces, she brought me this nice one. Thank you, Alina!

New in - Necklace

Meine Schwester war in den Osterferien in Berlin und hat mir, da sie weiß, wie sehr ich Ketten liebe, diese wunderbare mitgebracht. Dankesehr, Alina!

Translation: My sister was in Berlin. Because she knows, that I love necklaces, she brought me this nice one. Thank you, Alina!